【百一时讯】国际||域外动态

作者:百一君 发表日期:2019-12-05 栏目:新闻资讯 阅读次数:加载中...

Disney Seemingly Tried to Copyright Claim Baby Yoda GIFs

迪士尼似乎想要获得Yoda宝宝动图的版权

 

The Walt Disney Corporation may have issued copyright strikes over animated gifs of a character from Star Wars: The Mandalorian that fans have dubbed Baby Yoda.

 

迪士尼公司可能对《星球大战:曼德勒人》中一个角色的动图发起了版权攻击,粉丝们将其称为Baby Yoda

 

For those unfamiliar, the show is set in the Star Wars universe five years after the events of Star Wars: Return of the Jedi, and debuted on Disney+ on November 12th. The first episode sees the titular bounty hunter sent after a target- only to find it is a mere infant of the same species as Yoda.

 

对于那些不熟悉这部剧的人来说,这部剧的背景设定在《星球大战:绝地归来》五年后的星球大战宇宙,并于1112日在迪斯尼+首播。在第一集中,这位名义上的赏金猎人被派去追捕一个目标,却发现他只是一个和尤达同属一个物种的婴儿。

 

Yodas species has never been given a canon name, and the characters official name is the far less enticing The Child. Audiences soon fell in love with it, and resulted in the far catchier fan-name Baby Yoda.Aside from being a literal Muppet Babyversion of a character most people know, it has large eyes, engages in baby-like behavior, and stranger antics . It also showed a fair degree of intelligence (though still emotionally-stable as an infant), and even some Force powers.

 

尤达的物种从来没有一个标准的名字,而这个角色的官方名字远没有“孩子”那么吸引人。观众们很快就喜欢上了它,并给它起了一个更吸引人的粉丝名字“宝贝尤达”。除了是一个大多数人都知道的文字版的“布偶娃娃”,它还有一双大眼睛,会做出像婴儿一样的行为,还会做出一些奇怪的动作。它还显示出相当程度的智力(尽管作为一个婴儿仍然情绪稳定),甚至拥有一些力量。

 

Baby Yodaisnt just a cute piece of Disney merchandise; he (or she?) was absolutely vital to the humanization of Mando, and the moment he chose to spare the Childs life, we understood his intentions. It wasnt just the higher paycheck clasping the Childs tiny hand was a signal that there was a heart of gold underneath that metal.

 

“宝贝尤达”不仅仅是迪斯尼的一件可爱的商品;(或她?)对曼多的人性化绝对是至关重要的,在他选择不杀孩子的那一刻,我们就理解了他的意图。不仅仅是更高的工资——紧握孩子的小手是一个信号,表明在金属的外表下有一颗金子般的心。

 

Nonetheless, Vulture reviewer Kathryn VanArendonk has reported (and tweeted) on November 21st that Disney may have ordered gif sharing website Giphy to remove the Baby Yoda gifs from its website, uploaded by Vulture. Or at least, for a brief time.

 

尽管如此,1121日,《Vulture》杂志的评论员凯瑟琳·凡纳伦多克(Kathryn VanArendonk)在推特上报道称,迪士尼可能已经要求gif分享网站Giphy从其网站上删除由Vulture上传的宝贝尤达动图。至少在短时间内是这样。

 

As of writing this article (November 24th, there are still many gifs on the website under The Mandalorian and Baby Yoda search terms. Even Vultures own gifs have returned. As VanArendonk explained (via Forbes), gifs and memes would be protected under US fair uselaws.

在写这篇文章的时候(1124日,网站上仍然有很多曼达洛人和宝贝尤达的搜索词。甚至Vulture自己的动图也恢复了。正如VanArendonk(通过福布斯)解释的那样,gif和表情包将受到美国“合理使用”法律的保护。

 

This news evokes concerns about how much free speech and fair use is being defended in the US.The US House of Representatives recently approved of the CASE Act, which critics have dubbed the anti-meme bill.While it would allow both parties in a copyright dispute to settle the matter through the Copyright Office, critics are concerned it will allow large corporations to sue for damages of up to $30,000 even in the case of posting transformative works (such as memes).

 

这则新闻引发了人们的担忧:美国到底有多少言论自由和合理使用受到了保护。

美国众议院最近通过了CASE Act,批评人士称其为“反恶搞法案”。虽然这将允许版权纠纷的双方通过版权局来解决这个问题,但批评者担心,这将允许大公司甚至在一些像发布表情包这样的创作作品案件中都能提起诉讼,要求最高达3万美元的损害赔偿

 

Sourcenichegamer.com/IPRdaily

AuthorRyan Pearson

 


SINGAPORE FURTHERS IP COOPERATION WITH LAOS TO ACCELERATE ASEANS INNOVATION GROWTH

新加坡加强与老挝的知识产权合作,加快东盟的创新增长

 

Enterprises in ASEAN will soon benefit from a new intellectual property (IP) cooperation signed between Singapore and the Lao Peoples Democratic Republic (Laos). This will allow innovative enterprises swifter access to a combined market of some 12.5 million people across both countries.

 

东盟企业将很快受益于新加坡和老挝签署的一项新的知识产权(IP)合作协议。这将使创新企业更快地进入两国共有约1250万人的市场。

 

The cooperation bridges the innovation ecosystems of both countries to support the translation of ideas, IP and intangible assets (IA) into products and services in the ASEAN region. IPOS will lend its deep technical IP knowledge and services to support Laos in building its innovation ecosystem and contribute to economic integration in ASEAN through IP and IA. Ranked Asias most innovative economy in the Global Innovation Index 2019, Singapore is well positioned to support Laos and the region to grow with IP through its extensive international IP networks and agreements connecting markets that account for over 90% of global trade.

 

这一合作为两国的创新生态系统架起了桥梁,支持将理念、知识产权和无形资产转化为东盟地区的产品和服务。首次公开募股将提供其深厚的知识产权技术和服务,以支持老挝建设其创新生态系统,并通过知识产权和知识产权投资促进东盟的经济一体化。在2019年全球创新指数中,新加坡被评为亚洲最具创新力的经济体。新加坡通过其广泛的国际IP网络和连接市场的协议,为老挝和该地区的知识产权发展提供了良好的支持,这些市场占全球贸易的90%以上。

 

The cooperation covers two broad areas of collaboration:

•  DIP will tap on IPOSpatent search and examination expertise and services to grant quality patents in Laos.

•  DIP will allow Singapore granted patents to be re-registered in Laos, accelerating enterprise access into both markets.

 

合作范围包括两大领域:

DIP将利用ipo的专利搜索和审查专业知识和服务,在老挝授予高质量的专利。

DIP将允许新加坡授予的专利在老挝重新注册,加速企业进入这两个市场。

 

IP today is a key enabler in transforming ASEAN into a highly innovative and economically competitive region. ASEAN has witnessed exceptional growth of IP filings, growing by almost 15% between 2013 to 2017.[1]Total inventions by ASEAN applicants stood at more than 37,000 in the last decade, with an average annual increase of 12.5% between 2008 to 2013.[2] ASEAN is projected to become the fourth largest economy by 2030.

 

今天,知识产权是使东盟成为一个高度创新和具有经济竞争力的地区的关键因素。东盟已经目睹了知识产权申请的异常增长,20132017年增长了近15%[1],东盟申请总申请在过去的十年中超过37000,20082013平均每年增长12.5% .[2]东盟预计2030将成为第四大经济体

 

As a member of ASEAN, Laos ranks among one of the fastest growing economies in the world and in Asia and is a key emerging ASEAN market of 7 million people. Laosgrowth over the last five years has averaged 7.9% per year and the Laos government is set to achieve a GDP growth of at least 7.5% per annum in its five-year social-economic development plan.[3]

 

作为东盟成员国,老挝是世界和亚洲增长最快的经济体之一,也是东盟拥有700万人口的重要新兴市场。老挝过去5年的年均经济增长率为7.9%,老挝政府在其5年社会经济发展规划中计划实现国内生产总值年均增长7.5%以上[3].

 

[1] Source: ASEAN IP Portal

[2] Source: State of innovation in ASEAN 2018 report by IPOS-International

[3] Source: 8 th Five Year National Socio-economic Development Plan (2016-2020) by the Ministry of Planning and Investment of Laos

 

SourceIPOS/IPRdaily

EditorVapor

 

 

Schools Own Fluco FTrademark

学校拥有FlucoF”商标

 

Spurred by last years debate over the Rainbow F,Fluvanna County Public Schools sought and now legally own the logo.On Nov. 12 the schools notified the press it trademarked the Fluco Flying F.Superintendent Chuck Winkler said only the shape of the Fis trademarked, not the colors.

 

在去年关于“彩虹F”的争论的刺激下,弗卢瓦纳县的公立学校寻求并合法拥有了这个标志。1112日,学校通知媒体,它已将其注册为商标。学校负责人查克·温克勒说,只有“F”的形状是注册商标的,而不是颜色。

 

Any use of the Fluco Foutside of district sponsored items, activities, or student projects will require permission,Winker said. We purposefully kept the color blank (neutral) since we know there are a variety of colors in use now and maybe in the future (i.e. camo, blue, yellow, rainbow, etc.). In essence, we own the rights to the F, so any changes will go through FCPS.

 

凡在地区赞助的项目、活动或学生项目之外使用Fluco F”,都需要获得许可。我们有意保持颜色空白(中性),因为我们知道现在和将来会有各种各样的颜色在使用(比如迷彩、蓝色、黄色、彩虹等)。本质上,我们拥有“F”的权利,所以任何改变都要经过FCPS

 

In October 2018 the High School Alliance Club asked the Board for permission to alter the colors of the logo from the blue and gold to those of the rainbow.The group, who said they are allies to Lesbian, Gay, Bi-sexual, Transgender and Questioning people, did not ask to permanently change the logo.Students said they wanted to print the rainbow F on stickers, t-shirts and other items to show support for those students who are often maligned by society.

 

201810月,高中联盟俱乐部请求董事会允许改变标志的颜色,从蓝色和金色变成彩虹的颜色。该组织表示,他们是女同性恋、男同性恋、双性恋、跨性别者和质疑者的盟友,他们没有要求永久更改标识。学生们说,他们想把彩虹F印在贴纸、t恤和其他物品上,以表达对那些经常被社会诽谤的学生的支持。

 

On Jan. 9, the Board voted to allow the rainbow color change. Three Board members abstained: Charles Rittenhouse (Cunningham), Brenda Pace (Palmyra) and Andrew Pullen (Columbia). Shirley Stewart (Rivanna) and Perrie Johnson (Fork Union) voted for.

 

19日,董事会投票允许彩虹的颜色改变。三名董事会成员弃权:查尔斯·里登豪斯(查尔斯·里登豪斯)(坎宁安)、布伦达·佩斯(巴尔米拉)和安德鲁·普伦(哥伦比亚)。雪莉·斯图尔特(里瓦纳)和佩莉·约翰逊(福克工会)投了赞成票。

 

That debate sparked a renewed interest in trademarking the logo.Before the Board meeting on Wednesday (Nov. 13) Winkler said if the Board decides to take up the issue of other altered logos, they can.From now on if someone wants to modify the logo they must put in a request to the superintendent, who will then present it to the Board,Winkler said.The Board will have to determine what metrics it will use to grant or deny changes, Winkler said, and will likely take up the issue either in December or January.

 

这场争论重新激起了人们logo注册商标的兴趣。在周三(1113)的董事会会议之前,温克勒说,如果董事会决定处理其他更改的标识的问题,他们可以温克勒说:“从现在开始,如果有人想修改标识,他们必须向负责人提交申请,然后由负责人提交给董事会。”Winkler表示,董事会必须决定将使用哪些指标来批准或否决变更,并可能在12月或1月讨论这个问题。

 

Sourcefluvannareview.com/IPRdaily

AuthorRuthann Carr